tiistai 11. marraskuuta 2014

Banter

Tämän asunnon, asuntolan, kaupungin ja maan lempisana tuntuu nykyään olevan banter. Tai ehkä mä vaan kuvittelen niin, koska mä olen sellaisten opiskelijoiden ympäröimänä, jotka suurkuluttaa sitä.

"-- used to describe activities or chat that is playful, intelligent and original. Banter is something you either posses or lack, there is no middle ground. It is also something inherently English,--" Urban dictionary

Nokkelaa ja leikkisää sanailua siis. Asialle on myös toinen kanta:

"It is cruelty unleavened by wit but which is excused because it is a bit like wit, if you look at it from a certain angle. It what is left when humour has died, and just the rotting, stinking carcass remains, bearing a resemblance to the living being but lacking all that made it good." If you like banter, you're an idiot

Iso-Britannia on kahtia jakautunut maa: Yhdellä puolella on ne, joiden mielestä banter on leikkisää. Toisella puolella ne, joiden mielestä se pitäisi kieltää lailla. Klassisia esimerkkejä on esimerkiksi nämä kaikki pahaiset ja ilkikuriset jekut mitä me tehdään.

Jos olette ollette lukeneet Twitteriäni olette saattaneet huomata, että Chris on muutaman kerran onnistunut hakkeroimaan tilini en tietenkään itse jättänyt läppäriäni vartioimatta. Sama kävi eilen facebookissa kun samainen henkilö lukittautui huoneeseeni ja päätti pitää vähän kivaa! Onneksi se rakastaa mua sydämensä pohjalta, joten pääsin helpolla ja tilapäivitykset oli tyyliä "I love cheese" tai "So I really like eating mold". Paras juttu oli, kun hän päätti alkaa kommunikoimaan ystävieni kanssa suomeksi ja päätti käyttää google translatoria siihen. Kaikki osaa jo varmaan arvata kuinka hyvin hän onnistui.

Esimerkiksi:  


Mun vastaukset bantereihin on yleensä välimuotoa "Varo vaan mitä teen sun huoneessa", "Murhaanko sut nyt vai heti" sekä "Pidän mykkäkoulua Ciaran huoneessa niin kauan, että olet lopettanut terrorisoimisen."

Jos pojat tekee toisilleen bantereita, niiden vastaus on yleensä seuraavaa "You and me. Outside. Now." ja siitä lähtee sellainenkin sota, että oksat pois. Eilen todistettiin taas yhtä pientä painia, jossa mm. repesi t-paita ja revähti takareisi. Chris, Luke ja James otti yhteen. Huvittavinta oli, kun J lukittautui L:n huoneeseen ja päinvastoin. Kun James pääsi takaisin huoneeseensa, hän ei nähnyt suurtakaan vahinkoa ja tokaisi:

"Is that it??" 
Johon Luke karjaisi
"What do you mean is that it????????!!!!! What the ** did you do to my room!!!???"


Banter voi myös olla sanallista, rinnastettuna esimerkiksi sarkasmiin. Nämä on mun mielestä vaikeimpia, koska pojat on erittäin nokkelia ja nopea-aivoisia niiden lauseiden kanssa. Minä taas osaisin vastata suomeksi, mutta yritä nyt keksiä jotain yhtä nokkelaa englanniksi, ei onnistu!

Tämän takia varoitan aina ensimmäiseksi mun vieraita, että mitään mitä kukaan näistä tekee tai sanoo ei saa ottaa tosissaan! Sen kyllä oppii huomaamaan, milloin on tosi kyseessä ja milloin vaan leikitään. 

Päätän tähän tämän pienen kulttuuripläjäyksen. 

Ainiin pakko mainita, että tuntui niin hyvältä saada vihdoin se yksi essee valmiiksi!! Onneksi tämä on vain välipalautus, eli ei haittaa vaikka kirjaimet olisi vähän vinksallaan ja lauseet sekaisin. 

4 kommenttia:

  1. "Onnea" säkin oot pääsy Banter-maailmaa. :D Itsellä meinas kyseinen sana tulla korvista ulos yhdessä vaiheessa viime vuonna. Meillä lähinnä sanaa käytetään kuvaamaa niitä joilla on koko ajan leikkimielinen flirtti päällä, tai jos vastaa leikkimielisesti takaisin, kuulu heti tokaisu: You are just a banter tai don't be a banter, ym.. välillä se real banter kutsuu vastapuolta banteriksi jos tämä ei vastaa "kutsuhuutoihin".
    Onneksi nyt on vähän rauhoittunu *koputtaa puuta* :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hahaa, kiitos! Joo flirtti on ehdottomasti osa sitä. Ja sitä sitten kuuleekin paljon kun asunnossa on tosiaan neljä (tai no oikeastaan kolme, koska yksi ei osaa kyllä sitten yhtään tätä...) poikaa. Niiltä pääsee sellaisiakin kommentteja aina välillä ettäh :D ja just noin, tai sitte mikä tahansa pilalle mennyt asia "it's just a banter really".

      Poista
  2. Oi jestas näitä asuntola-aikoja!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi kuule sanoppa muuta. Vuoden tätä jaksaa ja ihania ihmisiä, mutta en mä tätä uudestaan enää :p Kerro toki omia kokemuksia!!

      Poista